日本語の面白い表現

色々な外国語と比べると、日本語は畳語をよく使われる言語です。畳語というのは、単語の部分を反復して作られる言葉です。例えば、「人々」とか「時々」とかは畳語です。中国語や韓国語にもありますが、欧米の言語の中にあまり見られません。しかし、畳語を使われる場所にとって、中国語より日本語のほうが多いです。それに、一部の畳語が分かり易いですが、ほかの意味の起源がちょっと知れません。下の例を見て下さい。「しとしと」と「さらさら」は雨が降っているように声という意味で、また簡単な畳語だと思います。でも、「なかなか」や「おのおの」のような言葉は、日本人ではなければ意味は全然分かりません。「なかなか」というのは「非常に」という意味で、「おのおの」とはたいてい「ひとびと」ということです。なぜ日本人はこんな表現を使うかとよく知りたいですね。

コメント

このブログの人気の投稿

稲荷神(いなりのかみ)

伝統芸能について